Universidad San Sebastián  
 

Repositorio Institucional Universidad San Sebastián

Búsqueda avanzada

Descubre información por...

 

Título

Ver títulos
 

Autor

Ver autores
 

Tipo

Ver tipos
 

Materia

Ver materias

Buscar documentos por...




Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.author Peñailillo-Lizama, Amanda
dc.contributor.author Espinoza, Carolina
dc.contributor.author Rodríguez, Alejandro
dc.contributor.author Flores Riquelme, Arturo Ignacio
dc.date.accessioned 2026-02-08T03:34:31Z
dc.date.available 2026-02-08T03:34:31Z
dc.date.issued 2025-09-17
dc.identifier.issn 2796-9711
dc.identifier.uri https://repositorio.uss.cl/handle/uss/20710
dc.description Publisher Copyright: © 2025; Los autores.
dc.description.abstract Introduction: Communication and empathy are essential competencies in the clinical training of health professionals. To evaluate these skills from patient’s perspective, culturally appropriate and methodologically validated instruments are required. Objective: This study aimed to evaluate the validity of the Patient Satisfaction Questionnaire (PSQ) survey translated into Spanish. Methods: A descriptive methodological study was conducted, including direct translation, linguistic synthesis, back-translation, and semantic review of the original English-language instrument. Subsequently, a panel of 12 experts in clinical education in speech-language pathology assessed the clarity, relevance, and cultural adequacy of each item through a structured evaluation process. Consensus was reached after two rounds of review. Results: The adaptation process yielded a Spanish version of the PSQ comprising 11 items with a four-point Likert scale, excluding the neutral option. The expert panel approved all items, suggesting minor wording adjustments in four of them. No items were removed or added, and the adapted instrument was deemed appropriate for use in formative clinical settings. Conclusions: The adapted Spanish version of the PSQ demonstrates adequate content validity for assessing communication and empathy skills from the patient’s perspective. Further empirical validation is recommended to evaluate its psychometric properties in applied contexts. es
dc.language.iso eng
dc.relation.ispartof vol. 5 Issue: no. 2201 Pages: 1-9
dc.source Salud, Ciencia y Tecnologia
dc.title Cross-cultural adaptation and content validation of the Patient Satisfaction Questionnaire (PSQ) into Chilean Spanish to assess communication skills in health students en
dc.title.alternative Adaptación transcultural y validación de contenido del Patient Satisfaction Questionnaire (PSQ) al español chileno para evaluar habilidades comunicativas en estudiantes de salud es
dc.type Artículo
dc.identifier.doi 10.56294/saludcyt20252201
dc.publisher.department Facultad de Ciencias de la Rehabilitación y Calidad de Vida


Ficheros en el ítem

Ficheros Tamaño Formato Ver

No hay ficheros asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem